Laissez le ventilateur fonctionner quelques minutes aprs larrt de la cuisinire afin de nettoyer lair. Top and bottom of icon will illuminate. Cannot be used where remote control will interfere with cooking, where hot pans could be set, or where hot liquids could be spilled on the control. (5 cm) 2 - patas de apoyo de 4 pulg. Use the REMOTE DISCHARGE PLATE. Control del ventilador de 4 velocidades Control del ventilador de 4 velocidades Presione una vez para el ajuste BAJO. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 20 INSTALLER LE BOTIER DANS LARMOIRE 1. HEX SCREW SUPPORT LEG (2) #10 X .500 WOOD SCREWS TAPE UP BUTTON CABLE GROUND NUT 5. Remove (4) #8-32 HEX NUTS and ELECTRICAL PANEL. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB OPTIONAL ACCESSORIES (CONTINUED) OPTIONAL ACCESSORY DESCRIPTION / APPLICATION END CAP TRIM EXTENSION +1" WIDTH - LH & RH Use left and right to increase the overall trim width by 1" - to 31", 37" and 49". Commande de ventilateur 4 vitesses Commande de ventilateur 4 vitesses Appuyez une fois pour actionner le ventilateur BAS rgime. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 36 INSTALE EL CABLEADO ELCTRICO Instalaciones que usan el VENTILADOR FLEXIBLE solamente: Instalaciones con el VENTILADOR REMOTO solamente: PRECAUCIN: Una o ms personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado elctrico, de acuerdo con todos los cdigos y las normas correspondientes. (20.3 CM) O DE 10 PULG. 2. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 34 INSTALE LA CUBIERTA EN EL GABINETE 1. PLACA DE EMPALME PARA PANEL FRONTAL - REDONDA DE 8 PULG. Licne du quadrant suprieur droit sillumine. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 18 PLAQUE DE SORTIE DISTANCE DE 20,3 CM (8 PO) OU 25,4 CM (10 PO) (vendue sparment) (8) CROUS HEXAGONAUX 10-24 CROUS HEXAGONAUX 8-32 PANNEAU AVANT Installations avec VENTILATEUR FLEX ( distance) ou VENTILATEUR DISTANCE seulement : Installations dans lesquelles le PANNEAU LECTRIQUE doit tre mont distance seulement : 4. Allongez les PIEDS DE SUPPORT et fixez-les au fond de larmoire avec deux (2) VIS dans chaque pied. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 35 INSTALE LA MOLDURA DE ACABADO INSTALE EL SISTEMA DE CONDUCTOS ! 2. This Front Panel remains in place. 4-Speed Fan Speed Control Press 2x for MEDIUM LOW setting. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD so downdraft will fit behind it. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. PRECAUCIN: ANTES DE HACER LA ABERTURA EN EL GABINETE PARA EL SISTEMA DE CONDUCTOS, revise que no haya interferencia con vigas del piso, montantes de la pared, cableado elctrico ni tubera. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 41 GARANTA GARANTA LIMITADA DE UN AO PARA LOS PRODUCTOS BEST Periodo y exclusiones de la garanta: Broan-NuTone LLC (la Compaa) garantiza al consumidor comprador original de su producto BEST (usted) que el producto BEST (el Producto) estar libre de defectos en materiales en el Producto o en la mano de obra, por un periodo de un (1) ao a partir de la fecha de la compra original. Si le fond de larmoire est enlev : Utilisez des blocs ou des cales despacement entre le plancher et les pieds de support. VIS HEXAGONALE PIED DE SUPPORT (2) VIS BOIS 10 X 0,500 RUBAN CBLE DU BOUTON HAUT CROU DE MISE LA TERRE 5. ATTENTION : AVANT DE DCOUPER LOUVERTURE DES CONDUITS DANS LARMOIRE, vrifiez que les solives du plancher, les montants des murs, les fils lectriques et la plomberie ne prsentent aucune nuisance. Licne du haut sillumine. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 42 PIEZAS DE SERVICIO 7 5 6 19 1 10 2 13 21 17 11 33 32 8 20 4 11 27 8 18 28 3 28 24 9 25 16 9 22 14 23 26 30 29 31 99045242E, Models / Modles / Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 43, Models / Modles / Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 44 99045242E, panel and lock the service disconnecting means to pr, In-Line Blower Models ILB3, ILB6, ILB9 or ILB1, Installation work and electrical wiring must be done by a, Best 36" Cattura Black Stainless Steel Downdraft Ventilator. 2-Level Task Light Press 2x for HIGH setting. Mount the roof or wall cap and work back towards the cabinet, attaching all ductwork, elbows and transitions as previously planned. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB PLANEE LOS CORTES DEL GABINETE ! Licne du haut et du bas silluminent. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 32 PLACA DE DESCARGA REMOTA REDONDA DE 8 PULG. Support Legs 2 - 4-in. Apriete los TORNILLOS HEXAGONALES. 2. Set cooktop in place and slide it as far forward as possible without exposing any gaps. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 11 USE AND CARE Cooking Servicing Always turn the downdraft blower on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. 5-ft. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 5 RECTANGULAR DISCHARGE COVERS CUT COUNTERTOP OPENING 1. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 33 CUBIERTAS DE DESCARGA RECTANGULAR Este panel frontal permanece en su lugar. Haga el orificio en el gabinete, as como los orificios en la pared o el piso segn sea necesario. Tighten HEX SCREWS. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 4 (8) #10-24 HEX NUTS 8" OR 10" ROUND REMOTE DISCHARGE PLATE (Purchase separatly) #8-32 HEX NUTS FRONT PANEL Installations using FLEX BLOWER (in remote location) or REMOTE BLOWER only: 4. Center and square it with edges of countertop. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 13 WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the Company) warrants to the original consumer purchaser of its BEST product (you) that the BEST product (the Product) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. ATTENTION : AVANT DE DCOUPER LOUVERTURE DES CONDUITS DANS LARMOIRE, vrifiez que les solives du plancher, les montants des murs, les fils lectriques et la plomberie ne prsentent aucune nuisance. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 9 OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORY DESCRIPTION / APPLICATION EXTENSION CABLE - 5-FT. Use when you cannot reach the UP/ DOWN Button on the downdraft chimney. 2. CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. 1. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB PLANIFICATION DE LA DCOUPE DU COMPTOIR ! (20.3 CM) MODELO ACVPD8 Se utiliza donde el conducto redondo o codo de 8 pulg. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 8 INSTALL ELECTRICAL WIRING Installations using FLEX BLOWER only: Installations using REMOTE BLOWER only: CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. Remove cooktop. clairage 2 niveaux Appuyez 2x pour lclairage HAUTE intensit. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 26 FONCTIONNEMENT clairage 2 niveaux Appuyez une fois pour lclairage FAIBLE intensit. FRONT PANEL COVER REAR CORNER OF COOKTOP CUT-OUT INSTALLATION CENTER LINE 5 7/8 2 HOLE FOR 17/8 X 19 DUCT & TRANSITIONS (8) #10-24 HEX NUTS INSIDE CABINET BACK 24 Electrical panel can be mounted remotely. Y DER. 1. Despus de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar el aire de la estufa. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 28 PICES DE RECHANGE 7 5 6 19 1 10 2 13 21 17 11 33 32 8 20 4 11 27 8 18 28 3 28 24 9 25 16 9 22 14 23 26 30 29 31 99045242E. La parte superior del icono se iluminar. Use where electrical panel is remotely mounted. 4-Speed Fan Speed Control Press once for LOW setting.Top-right quadrant of icon will illuminate. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 25 UTILISATION ET ENTRETIEN Cuisson Rparation Mettez toujours la hotte en marche avant de commencer cuisiner afin dtablir une circulation dair dans la cuisine. Serrez les VIS HEXAGONALES. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 12 OPERATION 2-Level Task Light Press once for LOW setting. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 6 INSTALL HOUSING INTO CABINET 1. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 16 6,4 CM (2-1/2 PO) CONTENU Ces pices sont incluses avec le botier de hotte encastre : 1 - Sac de pices contenant : 2 - Pieds de support de 5 cm (2 po) 2 - Pieds de support de 10 cm (4 po) 2 - Vis tte hexagonale, 1/4-20 x 0,50 2 - Vis cruciformes, n 8-18 x 0,375 8 - Vis bois tte ronde cruciforme, n 10 x 0,50 1 - Ensemble de bordures de porte 1 - Panneau lectrique 2 - Supports 1 - Gabarit de dcoupe du comptoir PLANIFICATION En raison de sa polyva. Luz de tarea de 2 niveles Presione dos veces para el ajuste ALTO. Presione tres veces para APAGAR la luz de tarea. Disposez la surface de cuisson en place et glissez-la le plus possible vers lavant sans quaucun cart ne soit visible. (14.9 CM) ORIFICIO Y TRANSICIONES PARA EL 2 PULG. Press 3x to turn task light OFF. Coloque la estufa en su lugar y deslcela tan adelante como sea posible sin exponer ninguna separacin. NETTOYEZ LES SURFACES 1. UPPER RECEPTACLE UPPER SUPPORT BRACKET 2. 1. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 39 USO Y CUIDADO Al cocinar Servicio Siempre encienda el ventilador del tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un flujo de aire en la cocina. Elle peut tre place sur le dessus du comptoir, sur la face de larmoire ou sur le ct dun lot. Top-right and bottom-right quadrants of icon will illuminate. Extiende el cable del panel elctrico 5 pies (1.5 m) adicionales. Mount a standard wiring box, with 3-pronged receptacle, within reach of the downdraft's power cord. Pgina 31 PREPARE EL TIRO DESCENDENTE CUBIERTA DEL PANEL FRONTAL ESQUINA POSTERIOR DEL CORTE PARA LA ESTUFA LNEA CENTRAL DE INSTALACIN 5- PULG. Extends electrical panel cable an additional 5-feet. (25.4 CM) (se compra por separado) (8) TUERCAS HEXAGONALES #10-24 TUERCAS HEXAGONALES #8-32 PANEL FRONTAL Instalaciones que utilizan un VENTILADOR FLEXIBLE (en una ubicacin remota) o un VENTILADOR REMOTO solamente: Instalaciones en las que el PANEL ELCTRICO debe montarse en una ubicacin remota solamente: 4. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 23 ACESSOIRES EN OPTION ACESSOIRE EN OPTION MODLE ACRD MODLES ATSKD30 ATSKD36 ATSKD48 MODLES MD6T MD8T MD10T DESCRIPTION / APPLICATION TLCOMMANDE HAUT/BAS Utilisez-la quand vous navez pas accs au bouton HAUT/BAS de la chemine dvacuation. PRECAUCIN: Una o ms personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado elctrico, de acuerdo con todos los cdigos y las normas correspondientes. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 37 ACCESORIOS OPCIONALES ACCESORIO OPCIONAL DESCRIPCIN/APLICACIN CABLE DE EXTENSIN - 5 PIES (1.5 M) Use cuando no pueda alcanzar el botn DE ASCENSO/DESCENSO en la chimenea del tiro descendente. ATTENTION : Les travaux dlectricit doivent tre effectus par des personnes qualifies en respectant les codes et les normes en vigueur. 1. MODEL ATTD1 FRONT PANEL ROUGH-IN PLATE 8" ROUND Use where 8" round duct or elbow attaches to front of airbox (Model PF6 remote blower installation). Trace y haga el corte para la estufa lo suficientemente HACIA DELANTE como para que el tiro descendente quepa detrs de la estufa. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 30 CONTENIDO 2-1/2 PULG. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 14 SERVICE PARTS 7 5 6 19 1 10 2 13 21 17 11 33 32 8 20 4 11 27 8 18 28 3 28 24 9 25 16 9 22 14 23 26 30 29 31 99045242E. Let the blower run for a few minutes to clean the air after you turn the cooktop off. (2.5 CM) DE ANCHO IZQ. Cut hole in cabinet as well as holes in wall or floor as necessary. Use la PLACA DE DESCARGA REMOTA. Si se quita el gabinete inferior: Utilice bloques como espaciadores entre las patas de apoyo y el piso. Models D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 3 PLAN CABINET CUTOUTS ! (2.5 cm), a 31, 37 y 49 pulg. (10 cm) 2 - tornillos de cabeza hexagonal, 1/4-20 x 0.50 2 - tornillos Phillips, #8-18 x 0.375 8 - tornillos para madera Phillips de cabeza redonda #10 x 0. Support Legs 2 - Screws, 1/4-20 x .50 Hex Head 2 - Screws, #8-18 x .375 Phillips 8 - Wood Screws, #10 x . Top of icon will illuminate. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB VENTILADOR DE TIRO DESCENDENTE Registre su producto en el sitio web: www.BestRangeHoods. This will keep the whole kitchen cleaner and brighter. Utilisez la PLAQUE DE SORTIE DISTANCE. As mantendr toda la cocina ms limpia y brillante. CONDUCTO (5 CM) DE 1- X 19 PULG. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 40 FUNCIONAMIENTO Luz de tarea de 2 niveles Presione una vez para el ajuste BAJO. 6. Quite la estufa. TORNILLO HEXAGONAL PATA DE APOYO (2) TORNILLOS PARA MADERA #10 X 0.500 CINTA CABLE DEL BOTN DE ASCENSO TUERCA DE TIERRA 5. Se iluminarn la parte superior e inferior del icono. (7 CM) Se incluyen estas piezas con la cubierta de tiro descendente: 1 - bolsa de piezas que contiene: 2 - patas de apoyo de 2 pulg. Modelos D49M30SB D49M36SB D49M48SB Pgina 38 ACCESORIOS OPCIONALES (CONTINUACIN) ACCESORIO OPCIONAL DESCRIPCIN/APLICACIN EXTENSIN PARA MOLDURA DE TAPA DE EXTREMO +1 PULG. Extienda las PATAS DE APOYO y fjelas a la parte inferior del gabinete con dos (2) TORNILLOS a travs de cada pata. Modles D49M30SB D49M36SB D49M48SB Page 22 CBLAGE Installations avec VENTILATEUR FLEX seulement : Installations avec VENTILATEUR DISTANCE seulement : ATTENTION : Les travaux d'lectricit doivent tre effectus par des personnes qualifies en respectant les codes et les normes en vigueur.